Skip to main content

Hālallādaru hāku

About Haalalladaru Haaku Song and lyrics:

"Halalladaru Haaku" is a timeless Kannada song from the 1988 film Devatha Manushya, sung by legendary actor and singer Dr. Rajkumar and B.R. Chaya. The song was composed by Upendra Kumar and the lyrics were penned by Chi. Udaya Shankar.

The song is a beautiful expression of the simple joys of life and the importance of cherishing them. The lyrics speak of the little things that bring happiness - a beautiful sunrise, the chirping of birds, the fragrance of flowers, and the love of family and friends. The song urges us to appreciate these small moments of joy and to live life to the fullest.

Dr. Rajkumar's mellifluous voice adds a special touch to the song, making it one of his most memorable performances. The music and the lyrics complement each other perfectly, creating a beautiful, soul-stirring melody that has stood the test of time.

Over the years, "Halalladaru Haaku" has become an iconic Kannada song that is loved by people of all ages. It has been covered by numerous artists and continues to be a favorite at cultural events and festivals. The song's popularity is a testament to its timeless appeal and the enduring legacy of Dr. Rajkumar's music.

Hālallādaru hāku nīrallādaru hāku rāghavēndrā 

hālalli keneyāgi nīralli mīnāgi hāyagiruve rāghavēndra 


hālallādaru hāku nīrallādaru hāku rāghavēndrā 

hālalli keneyāgi nīralli mīnāgi hāyagiruve rāghavēndra 

hālallādaru hāku nīrallādaru hāku rāghavēndrā 


muḷḷallādaru nūku kallallādaru nūku rāghavēndrā 

muḷḷallādaru nūku kallallādaru nūku rāghavēndrā 

muḷḷalli muḷḷāgi kallalli kallāgi ondāgiruvē rāghavēndra 


bisillallē oṇagisu neraḷale malagisu rāghavēndrā 

bisillalli kempāgi neraḷalli tampāgi 

nagunaguta iruvē rāghavēndra


hālallādaru hāku nīrallādaru hāku rāghavēndrā 

sukhavanne nīḍendu endū kēḷenu nānu rāghavēndrā 

sukhavanne nīḍendu endū kēḷenu nānu rāghavēndrā 

munna māḍida pāpa yāra tātana gaṇṭu 

munna māḍida pāpa yāra tātana gaṇṭu 

nīnē hēḷu rāghavēndrā ellidderēnu nā hēgiddarēnu nā rāghavēndra 

ninnalli śaraṇāgi nī nanna usirāgi bāḷidare sākū rāghavēndrā 


hālallādaru hāku nīrallādaru hāku rāghavēndra 

hālalli keneyāgi nīralli mīnāgi hāyagiruve rāghavēndra 

hālallādaru hāku nīrallādaru hāku rāghavēndrā




Comments

Popular posts from this blog

ஸ்ரீ விஷ்ணு சகஸ்ரநாமம் - தமிழ் மொழிப்பெயர்ப்பு

வெண்மை உடை தரித்தவரும், எங்குமே வியாபித்துள்ளவரும், நிலவு போன்ற ஒளியானவரும், நான்கு கரங்களுடன், மகிழ்வு ததும்பும், திருமுகம் கொண்டவரை, சகல சிரமங்களும் நீங்கிட, இடையறாத நினைவு கொள்வோம். வசிஷ்டிரின் கொள்ளுப் பேரரும், சக்தியின் பேரரும், பராசரரின் குமாரரும், சுகருடைய தந்தையும், முனிவருமான வியாசரை வணங்குகின்றேன்.  விஷ்ணு உருவான வியசராகவும், வியாச வடிவான விஷ்ணுவாகவும், வேதத்தின் சாரமான, அவருக்கு வணக்கம்.  வசிஷ்டரின் குடியில் பிறந்தவருக்கு முறுபடி வணக்கம். வேறுவாடே இல்லாதவரும், தூய்மையானவரும், யாவற்றையும் வெற்றி கண்டிடும், பரமாத்வான விஷ்ணுவுக்கு வணக்கம்.  எவரை எண்ணியதுமே, சம்சார கடலிருந்து, ஒருவன் விடுபட முடியுமோ, அந்த சகல வல்லமை நிறைந்த விஷ்ணுவுக்கு வணக்கம். அகிலத்தின் ஒன்றேயான தெய்வமும், புகழிடம் எது எனவும், எவனை வணங்கி, மானிடர் உய்வு அடைவர் எனவும், எந்தக் கொடையானது, சகல தர்மங்களிலுமே, உயர்வானதாக உணரப்படுகிறது எனவும், உயிரினம் எதனை ஜெபித்து, பிறவிக்கட்டிலிருந்து விடுபடமுடியும் எனவும், யுதிஷ்டிரர் வினவியதுமே, ஸ்ரீபீஷ்மரும் கூறினாறே வையகத்தை காப்பவரும், தேவ தேவரு...

ஸ்ரீ குருராஜ நாமாவளி

ஸ்ரீ குருராஜ நாமாவளி ஜெய ஜெய ஜெய வீவ ராகவேந்திரா பவ பயநாசாக ராகவேந்திரா (2) துங்கா தீரத ராகவேந்திரா மங்கள மஹிமனே ராகவேந்திரா அங்கர ஹிதனிகே ராகவேந்திரா திம்மண்ண சுதனிகே ராகவேந்திரா கண்களில்லாதவரிகெ ராகவேந்திரா பொம்ம மாருதிப்பிரிய ராகவேந்திரா வேங்கட நாமக ராகவேந்திரா ஸங்கட ஹாரக ராகவேந்திரா (ஜெய...) வீணா பண்டித ராகவேந்திரா கான விஷாரத ராகவேந்திரா ஸரஸ்வதி பதி ராகவேந்திரா ஸரஸ்வதி வித்யா ராகவேந்திரா கும்பகோண வாஸா ராகவேந்திரா ஸீதீந்த்ர சிஷ்யா ராகவேந்திரா பரிமள பண்டித ராகவேந்திரா பாஷ்கரார குரு ராகவேந்திரா (ஜெய..) சிஷ்யர வித்யகே ராகவேந்திரா ஆயாச திம்பரெ ராகவேந்திரா கந்தவ தெகெயென ராகவேந்திரா அக்னி சூக்ததிம் ராகவேந்திரா விப்ரரு லேபிசே ராகவேந்திரா க்ஷிப்ரதி மை உறி ராகவேந்திரா சரணு ஹொகலு ராகவேந்திரா வருண சூக்ததிம் ராகவேந்திரா (ஜெய..) சந்தன வாயிது ராகவேந்திரா சுதனிகெ முஞ்சியு ராகவேந்திரா சண்யாசி யாகலு ராகவேந்திரா சாரதே ஆக்ஞெயு ராகவேந்திரா ஆஸ்ரம தரிசித ராகவேந்திரா பிசாக்ஷியாகி சதி ராகவேந்திரா தீர்த்வ ப்ரோக்ஷிஸே ராகவேந்திரா மோக்ஷவ கைசித ராகவேந்திரா சதுஷஷ்டி கலையி...

மஹா கணபதி மந்திரம்

மஹா கணபதி மந்திரம் : மூதுரை வாக்குண்டாம் நல்ல மனமுண்டாம்  மாமலராள் நோக்குண்டாம் மேனி நுடங்காது  பூக்கொண்டு துப்பார் திருமேனித்  தும்பிக்கை யான்பாதம் தப்பாமல் சார்வார் தமக்கு! இது ஒளவைப் பிராட்டியார் அருளிய கல்பமுறை அடங்கிய செய்யுள். இதனை உலகினர் பின்வருமாறு கருத்துக் கொள்வார்கள்.   தும்பிக்கையையுடைய விநாயகப் பெருமானின் திருப்பாதங்கைளத் துதிப்பவர்களுக்கு வாக்கு வன்மையும், மனோபலமும், லட்சுமி கடாட்சமும் உண்டாகும். உடலும் வாடாது. ஆனால் இதன் உட்கருத்து வேறு. இச்செய்யுளானது, இந்த உடம்பை நெடுநாள்வரை நரை, திரை, மூப்பு, பிணி என்னும் துன்பங்கள் அணுகாது, என்றும் இளமையாய் இருக்கும் தன்மையைத் தரும் காய கல்ப மூலிகைகளின் விபரத்தைக் கூறுவதாகும். இங்கே பூ என்பது தாமரைப்பூ, மேனி என்பது குப்பைமேனி, தும்பி என்பது தும்பைச்செடி, கையான் என்பது கையான்தகரை (கரிசலாங்கண்ணி, கரிசாலை), பாதம் என்பது செருப்படை, மேலே குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும் ஐந்து மூலிகைகளும் பஞ்சபூத மூலிகைகளாம். நமது உடலும் பஞ்சபூதங்களினாலே உருவானதுதானே. பஞ்சீகரணம் என்பதை அறிந்து சரிவர இவற்றை உபயோகித்தால் உடலை நீண்ட நாட்களுக்...